089 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 30 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
قرآن جو پيغام
مُترجم: علامہ تاج محمود امروٽي
وَالْفَجْرِ 1ۙ
پرھ جو قسم آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَلَيَالٍ عَشْرٍ 2ۙ
۽ ڏھن راتين جو قسم آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ 3ۙ
۽ ٻڌيءَ ۽ اِڪئيءَ جو قسم آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِ 4ۚ
۽ رات جو قسم آھي جڏھن ھلي.
— علامہ تاج محمود امروٽيهَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍ 5ۭ
ھان ڌيان واري لاءِ ھن (قسمن) ۾ بيشڪ پورو قسم آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽياَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ۽ 6
نه ڏٺئي ڇا ته (قوم) عاد سان تنھنجي پالڻھار ڪيئن ڪيو.
— علامہ تاج محمود امروٽياِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ۽ 7
(جي) ارم وارا وڏن ٿنڀن (جي عمارتن) وارا ھوا.
— علامہ تاج محمود امروٽيالَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ۽ 8
جن جھڙو شھرن ۾ ڪونه بڻايو ويو آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَثَـمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ 9
۽ (قوم) ثمُود سان (ڪيئن ڪيائين) جن ميدان (قرٰا) ۾ پھڻن جون ڇپون گھڙيون ھيون.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِ ۽ 10
۽ ميخن واري فرعون سان (ڪئن ڪيائين).
— علامہ تاج محمود امروٽيالَّذِيْنَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ۽ 11
انھن (مڙني ٽولين) جن شھرن ۾ سرڪشي ڪئي.
— علامہ تاج محمود امروٽيفَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَ ۽ 12
پوءِ منجھن گھڻو فساد ڪيائون.
— علامہ تاج محمود امروٽيفَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ڌ 13
تنھنڪري تنھنجي پالڻھار مٿن عذاب جو چھبڪ وھايو.
— علامہ تاج محمود امروٽياِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ۭ14
بيشڪ تنھنجو پالڻھار گھَٽَ (واري ھنڌ) ۾ (عملن کي ڏسندڙ) آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيفَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗ ڏ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِ ۭ15
پوءِ ماڻھو کي جڏھن سندس پالڻھار (ھن طرح) پرکيندو آھي جو اُن کي مانوارو ڪندو آھي ۽ نعمت ڏيندو اٿس، ته چوندو آھي ته منھنجي پالڻھار مون کي نوازيو.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ڏ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِ ۚ16
۽ جڏھن کيس (ٻئي طرح ھيئن) پرکيندو آھي جو مٿس روزي تنگ ڪندو آھي ته چوندو آھي ته منھنجي پالڻھار مون کي بي مانو ڪيو.
— علامہ تاج محمود امروٽيكَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَ ۙ17
(ھرگز) ائين نه آھي بلڪ ڇوري ٻار کي تعظيم نه ڏيندا آھيو.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَلَا تَحٰۗـضُّوْنَ عَلٰي طَعَامِ الْمِسْكِيْنِ ۙ18
۽ نڪي مسڪينن جي کارائڻ تي ھڪ ٻئي کي رغبت ڏياريندا آھيو.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَتَاْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّا ۙ19
۽ مُئن جو مال سموروئي ڳھي ويندا آھيو.
— علامہ تاج محمود امروٽيوَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ۭ20
۽ گھڻي پيار سان مال کي پيارو رکندا آھيو.
— علامہ تاج محمود امروٽي